Download Cambridge The Transvestite Achilles by P. J. Heslin PDF

By P. J. Heslin

As we persist with Achilles' metamorphosis from wild boy to demure lady to lover to hero, Statius brilliantly illustrates a sequence of contrasting codes of habit: female and male, epic and elegiac. this primary full-length examine of the poem addresses not just the narrative itself, but in addition units the parable of Achilles on Scyros inside a vast interpretive framework. The exploration levels from the reception of the Achilleid in Baroque opera to the anthropological parallels that experience emerged to provide an explanation for Achilles' transvestism.

Show description

Read Online or Download Cambridge The Transvestite Achilles PDF

Similar ancient & medieval literature books

Decimus Laberius: The Fragments

It is a newly revised, serious textual content of the fragments attributed to the Roman knight and mimographer Decimus Laberius, a witty and crudely satirical modern of Cicero and Caesar. Laberius could be the main celebrated comedian playwright of the past due Republic, and the fragments of performs attributed to him include the overpowering majority of the extant proof for what we conventionally name 'the literary Roman mime'.

Pliny's Praise: The Panegyricus in the Roman World

Pliny's Panegyricus (AD a hundred) survives as a special instance of senatorial rhetoric from the early Roman Empire. It bargains an eyewitness account of the final years of Domitian's principate, the reign of Nerva and Trajan's early years, and it communicates an in depth senatorial view at the behaviour anticipated of an emperor.

The Science of Sensibility: Reading Burke's Philosophical Enquiry

Attracting philosophers, politicians, artists in addition to the informed reader, Edmund Burke’s Philosophical Enquiry, first released in 1757, used to be a milestone in western pondering. This edited quantity will take the 250th anniversary of the Philosophical Enquiry as an get together to reconsider Burke’s prominence within the heritage of principles.

Livy: The Early History of Rome, Books I-V

With stylistic brilliance and ancient mind's eye, the 1st 5 books of Livy's huge heritage of Rome list occasions from the root of Rome in the course of the heritage of the seven kings, the institution of the Republic and its inner struggles, as much as Rome's restoration after the fierce Gallic invasion of the fourth century B.

Additional resources for Cambridge The Transvestite Achilles

Sample text

The feminization of Achilles is presented most starkly in a sequence of scenes in which the sleeping hero is surveyed as a passive sexual object by a stream of people, both male and female. In Act 1, Scene 17, Achilles wanders alone in the royal gardens, where he waits for Deidamia, praising the beauty of the flowers and surroundings. He falls asleep, and when in the next scene Deidamia arrives, she decides to let him sleep and departs off-stage. In the following scene Polycastes arrives and admires the beauty of the sleeping Pyrrha.

46 The text of Achilles is available in Fuller (1983: vol 2, 221–75, 389–92). 47 The review of the Daily Courant of 16 February 1733 as quoted in the Gentleman’s Magazine of February 1733 (vol 3, 78). 48 Achilles Dissected: Being a Compleat Key of the Political Characters in that new Ballad Opera, Written by the Late Mr. Gay (Burnet, 1733), signed by Atex [sic] Burnet. ” One peculiarity of the pamphlet is that it mentions frequently and prominently, as an exemplary model for Gay’s epic travesty, a certain parody of Pope’s translation of the Iliad, a work called Homerides: or, Homer’s First Book Moderniz’d.

57 Achilles, Prologue 19–24. 58 On Metastasio, see Heller (1998: 563). 59 The posthumously printed Achilles has an epigraph from Ovid’s Metamorphoses referring to the Scyros story, on which see Noble (1988: 185). 60 Noble (1988: 212, n 27) claims that the last two lines have to do with contemporary criticism of Pope’s Homer as “prosaic,” which seems impossibly obscure and irrelevant, even if one accepts the mistaken proposition that Pope himself wrote the prologue. 22 the transve st i te ach ille s have a familiarity with Statius and Ovid in order to appreciate fully the spirit of his engagement with the heroic traditions of opera seria and of HomericVirgilian epic, but not everyone understood what he was doing.

Download PDF sample

Rated 4.22 of 5 – based on 26 votes